Давным-давно задумал я взглянуть на дальние поля…

Немного лет тому назад,
Там, где, сливаяся, шумят,
Обнявшись, будто две сестры,
Струи Арагвы и Куры,
Был монастырь...

На второй день нашего пребывания в Грузии мы, похоже, решили, что мы бессмертные... Как иначе объяснить то, что мы отважились на большой автопробег по стране на старом добитом джипе! И нет, меня вовсе не пугают такие мелочи, как грузинские горные дороги и гордые джигиты на узких перекрёстках, не говоря уж об упрямых баранах на дорогах, которые отнюдь не редкость в сельской местности... Меня тревожит, что народ, который повсеместно будет настойчиво потчевать нас домашним вином и чачей, сочтут, что мы их не уважаем, если мы будем отказываться под таким левым предлогом, как "Я за рулём." Или, что ещё хуже, Дениска не будет отказываться, а тогда нам уж точно ни за что не разъехаться с гордыми джигитами и упрямыми баранами на узких горных серпантинах! Но мы отважные романтики, и мы отправились в путь.
Благо, наша первая остановка совсем не далеко, всего в 25 км от Тбилиси - древнейшая столица Грузии - Мцхета, расположившаяся на слиянии двух рек, воспетом Лермонтовым в поэме Мцыри.

Continue reading

хорошоплохо (никто еще не проголосовал)
Loading...Loading...

Honeymoon. Часть 3: метро Будапешта

В каждом уважающем себя крупном городе есть метро. И даже в некоторых не уважающих себя не очень крупных оно есть. Так почему же я именно про метро Будапешта решила написать? Потому что яркое первое впечатление незабываемо.

Continue reading

хорошоплохо (никто еще не проголосовал)
Loading...Loading...

Жила-была девочка, золотистые косы…

Душа танцует и поёт, и солнце играет в растрёпанных ветром волосах - как-то так можно описать моё настроение этим золотым вечером, когда мы идём на ужин в плавучий ресторан морских цыган. Надо поторопиться, чтобы успеть до заката поймать длиннохвостую лодку...

По легенде, давным-давно у одного могущественного правителя морские волны унесли его любимую красавицу-дочку. Отец был безутешен... Он отправил лучших моряков страны в шторм на поиски дочурки и велел без неё не возвращаться. С тех пор Чао Ле (а именно так называются люди моря по-тайски) живут морем и туристами - они строят свои дома на сваях и на плавучих платформах, ловят рыбу и ныряют за жемчугом. Ресторан, который выбрали мы на этот вечер, сооружён на огромном плавучем плоту, болтающемся на волнах, так что сразу и не поймёшь - то ли море-продукты несвежие, то ли морская болезнь началась не вовремя... Шутка, шутка, на самом деле, всё было, конечно, очень вкусно и невероятно романтично...

Continue reading

хорошоплохо (никто еще не проголосовал)
Loading...Loading...