Лингвистическая минутка.

Привет, мои дорогие любители языкознания (а может быть, просто читатели моего живого журнала)! Сегодня я провожу томный вечер за разбором рабочей почты в городе Сэйнт Луисе, а заодно и словечки кое-какие разберу. Накопилось.

Сначала – про квартирный вопрос (точнее про всякие житейские штучки).
Я несколько месяцев назад получила такое сообщение «Как в Америке объяснить, что нужен пододеяльник?» (никак) и вот только добралась до ответа. Помню, весной в связи с переездом в абсолютно пустую квартиру, надо было докупать какие-то базовые вещи. И вот хожу я такая по отделу с постельным бельем и никак не могу понять - одеяла-то где? Одеял (blankets) ни на одной полке не было. Оказалось, что в американском лексиконе это называется «comforter» (класс, да? – от слова «comfortable») – вот такой интересный, наверно, рекламный ход, а заодно и новый термин. Кстати, пододеяльников здесь нет (не встречала) – вместо них такая же обычная простыня. То есть все кровати покрыты сверху двумя слоями – sheet + comforter.
Слово «flat» в смысле «квартира» американцы не употребляют – у них это «аpartment» или «condo», при чем первое – это как правило место жительства, которое вы арендуете, а второе - подразумевает то, что вы этой квартирой владеете.
Далее, про меблишку – когда я сказала, что возле кровати нужен комод (Chest of drawers), надо мной ржали несколько человек (и снова спросили, откуда я беру эти старомодные словечки. Из британского английского, откуда ж еще?). В Америке – это просто «chest» и всё тут. А книжный стеллаж? Или книжный шкаф? Ну, сути не меняет, почему не «book case» я стесняюсь спросить? Почему даже этот особый вид шкафа (для червей!!!) надо было убрать из речи и заменить его просто «Shelf». Слово «Shelf» может означать всё, что угодно. Не только одиночную полку, но и те самые стеллажи, этажерки и всякие там угловые модули, которые «Икея» любит называть невыговариваемым набором звуков.

Напоследок несколько иллюстраций и комментариев к ним – встретилась кофейня, которую назвали не «coffee house», а «Beanery» (от слова зернышко (кофейное) – bean), в ту же категорию ещё одно слово «кафешка» - Eatery:

Уже который год не утихают новости про вмешательство русских куда только можно и куда нельзя. Я про политику писать не буду, но отмечу вмешательство, например, Гоши Рубчинского в мир моды и, как следствие, появление множества русских слов и фраз на рубашках, футболках, худи и так далее. Кириллица – в смысле буквы, не только слова, попадается на глаза все чаще.

Например, в этом году я уже рассказывала про спектакль «Ревизор» , посмотрите, как написано название «The government inspector»:

Ну, тут все понятно, предсказуемо:

А вот здесь они букву N перевернули, или просто стали использовать русскую И, как мы меняем кириллицу на латиницу в каких-нибудь названиях групп, типа «КняZz»? (не факт, чисто мои догадки):

В разделе Словообразование у меня сегодня только одно слово – и то из Аляски – flightseeing (sight заменили на flight) – осмотр достопримечательностей при помощи перемещения на самолете:

И еще один, последний на сегодня, момент, в связи с которым я и вспомнила, что давно не графоманила свою лингвистическую рубричку – это дочтенный вчера «Книжный Вор», повествование о котором ведется от лица Смерти (я совершенно настоятельно рекомендую книгу всем прочитать – 25-й кадр). В русском языке имена существительные «жизнь» и «смерть» - женского рода, хоть они и не люди и не существа, но если мы пытаемся в своей речи как-то на них указать, то используем местоимение «она» в разных падежах. («Ах, жизнь моя жестянка, да ну её в болото…»).
Каким контрастом для меня стало то, что в английском языке в книге Смерть вообще-то это «Он» (хотя всю жизнь мы учили, что у неодушевленных существительных рода нет, все предметы и даже животные в единственно числе – это “it”, правильно ведь?). В общем – интересный момент на мой взгляд:

В завершении сегодняшней серии хочу сказать, что ловлю себя на том, что, во-первых стала меньше замечать какие-то новые или сленговые словечки в американской речи (наверно, привыкла), язык уже не кажется таким иностранным, как по приезду. Во-вторых, иногда на русском говорю и притормаживаю: мычу и подбираю слова и, о-ужас, вместо русского вставляю английский (хотя по-прежнему много читаю на родном языке). В-третьих, наверно, в связи с этим немного обнищал мой писательский багаж (не то чтобы я себя писателем возомнила, ну, вы поняли…). Я повторяюсь в словах и не использую каких-то оборотов речи или множества синонимов, которыми так богат великий и могучий. Уж простите, стараюсь не расслабляться, но давление английским языком на мой мозг оказывается сильное (что, кстати, хорошо, я не жалуюсь). Продолжение следует!

https://olesikpolyglot.livejournal.com/72656.html

хорошоплохо (никто еще не проголосовал)
Loading...Loading...

Аляска. Ещё немного достопримечательностей Анкориджа и окрестностей и полуострова Кенай.

Осталось поведать о прочих достопримечательностях, за ту неделю много всего было осмотрено, так в живом журнале-то и не уместить. Одним из первых впечатлений по прилету были путеводители, точнее, их содержание. Вот так на целый разворот туристам рассказывают, где и как приобрести марихуану. Она в штате легализована (забегая вперёд и опережая вопросы, отвечу, что нет, не употребляю).

В самом городе делать особенно нечего. Прилетев в 4 утра, мы припарковались в пустом центре (а солнце уже было высоко над горами) и прогулялись по улицам Анкориджа. Такой контраст с Чикаго (не только утром, но и в любое время суток), да даже и с прочими небольшими городами Америки – я даже подумала вслух «А что люди здесь делают? Наверно, рожают» и, в самом деле, всю поездку наблюдала семьи с тремя детьми и беременной мамой или с четырьмя. Такой штат для осемейнивания. Утверждают, что дорогой (это было заметно по стоимости жилья и аренды машины), но надо полагать, что и уровень доходов у них выше, чем в том же Иллинойсе (поправьте меня знающие, если мои догадки не верны). В общем, вот немного фото из самого большого и населённого города Аляски:

Далеко от Москвы (5282 воздушные мили):

Но при этом удивительно близко к России – это фото я публиковала скорее для моих американских читателей, но повторюсь и здесь, так как это, на мой взгляд, географически интересный момент: Острова Диомида находятся посредине между Чукоткой и Аляской. Один из них принадлежит России (Большой Диомид), а второй США (Малый Диомид). Фактически расстояние между двумя странами - 4 километра:

Кстати, были времена, когда Аляска Эйрлайнс летали в Магадан, Хабаровск и Южно-Сахалинск (https://www.nytimes.com/1997/03/30/travel/alaska-airlines-opens-russia-s-wild-east.html)

На стенах зданий – медведи и олени:

Тотемы:


Многие улицы в городе названы по буквам английского алфавита. Вот улица С, например:

Общественный транспорт, то есть автобус называется «People mover» (дословно «Перевозитель людей»).

Где-то между Анкориджем и Хоумером можно увидеть Остатки корабля Chacon, которые служат достопримечательностью и одновременно мемориалом его владелицы, которая была там же и похоронена. Удивительно, что в итоге осталось от 1912 года:



Мне очень понравились дороги – особенно те, что ведут из города в город. Например, маршрут из Анкориджа на полуостров Кенай, в сторону города Сьюард имеет множество съездов и парковок для машин:

Можно остановиться и оценить виды:

Это я пытаюсь вычислить белугу на одном из таких съездов. Везде вдоль дорог указатели (например, как раз перед этим был “beluga point”, там мы и остановились):

На одной из таких остановок Уильям отметил «Just like in Россия» (надпись «проход запрещен», но за этим знаком можно разглядеть кучу людей, которые гуляют по берегу и залезают на скалы):

Кстати, еще из дорожных нюансов – все путеводители и интернет-источники настоятельно рекомендовали брать навигатор с арендной машиной, и были правы – мобильная связь есть только в городах, а в горах и прочей природе сеть отсутствует напрочь. И ещё из наблюдений – несмотря на длинный световой день летом вдоль дорог по-прежнему стоят знаки «Drive with headlights all the time» - требования всегда ездить с включенными фарами (я бы предположила, это скорее актуально для темного времени года, когда зимой солнца почти нет, но все автомобилисты соблюдают его круглый год).

Шоссе практически мой тёзка:

В один из дней заехали в православную церковь (их на Аляске не мало):

Точнее церквей было сразу две – старое деревянное здание и новое:

Красивые свечи:

Мы попали на небольшую экскурсию, на которой мой неверующий (но интересующийся) муж узнал почему крест восьмиконечный, почему у зданий такие купола (напоминающие огонь свечи) и почему в помещении нет стульев и скамеек.

А вот эта информация и непосредственно вид кладбища были для меня новые:

Это православное христианское кладбище, которое действует по сей день. Большинство погребенных – это индейцы-атабаски, русские и эскимосы-юпик. В соответствии с традициями и верованиями индейцев-атабасков, спустя сорок дней после захоронения умерших на месте захоронения ставится маленький деревянный домик для души. Цвета, в которые выкрашены домики, соответствуют цветам семей умерших. По местной традиции, вместо цветов места захоронения покрываются одеялами. Вот такое красочное кладбище.

Кстати, русского в американской Аляске встречается много – например, в названиях:

В один из дней мы сплавлялись на рафте по реке Russian river.

Кому мороженое?

И вот уж совершенно неожиданно, в одном из маленьких городов, на скромной улочке обнаружился сувенирный магазин в стиле СССР:

Матрёшки много где продают:

Похоже, наши строили))):

Я написала про рафтинг, но фото не буду выкладывать (много кадров гор и орлов, один из которых был в прошлой серии), а вот ещё из экстремальненького такой хм… фуникулёр через горную реку:

Кабинку перетягивают добровольцы или те, кто непосредственно находится внутри. Я когда посмотрела вниз на реку, а потом вверх на пружинящий фуникулёр, то как-то мягко говоря не рискнула. Адреналином накрыло от одного только вида:

Но кому будет интересно, то загляните сюда (http://www.alaska.org/detail/winner-creek-trail) даже если не ради фуникулёра, то ради интересного и живописного маршрута для хайкинга.

Ещё я всё хотела написать, что по всему штату большинство туристов передвигаются на кемпинг-автобусах. Стоянок много, всё для кемпинга есть, так что эти домики на колёсах приезжают аж с основной части Штатов и из Канады. Мы разговорились с одной пожилой парой, автомобильный номер которых намекнул, что они прикатили аж с Мэйна. На вопрос – как много времени у них ушло в дороге, активная бабушка ответила, что они где-то уже четвертый месяц в разъездах и добавила: «That’s what you do when you retire» (а что ещё на пенсии-то делать?)

На этом у меня всё (хотя я хотела ещё больше написать, но оставлю что-то и за кадром, или для следующих поездок). Пересматривала сегодня фото и поняла, что до сих пор под впечатлением. Такая вот Аляска моими глазами (точнее её малюююсенький кусочек)!

https://olesikpolyglot.livejournal.com/71821.html

хорошоплохо (никто еще не проголосовал)
Loading...Loading...

Озеро лотосов (Приморский край)

С этим постом у меня какой-то глюк - я сомневалась, был ли уже пост с фотографиями цветущих лотосов в журнале, но была уверена, что в инстаграмме я делала такой пост с маршрутом на английском, но оказалось, что нет. Была одна фотография в моём творческом инстаграмме, а вот в другом аккаунте, посвящённом Владивостоку, ничего такого, что бы соотносилось с моими смутными данными в одной из мозговых ячеек, я не нашла. Наверно, моё желание сделать такой пост оказалось достаточно сильным, чтобы отпечататься в памяти, но слабоватым, чтобы дойти до реализации.

Поэтому, в честь наступления поры цветения лотосов в Приморье, я сделала этот пост с фотографиями прошлого года. Не знаю, поеду ли в этом году, но, по крайней мере, освежу воспоминания фотографиями.

Continue reading

хорошоплохо (никто еще не проголосовал)
Loading...Loading...

Выставка студии Ghibli в Сеуле

Случайно проходили мимо и увидели плакат о временной выставки студии Ghibli (кто не в курсе - это японская студия анимации, самая известная, пожалуй, которая выпустила такие мультики, как "Унесённые призраками", "Ходячий замок Хаула", "Принцесса Мононоке"). Я не могла проигнорировать эту рекламу, так как являюсь почитателем произведений этой студии и, в частности, Хаяо Миядзаки. Вход туда стоил недёшево - 15.000 вон на человека. Выставка занимала два этажа: на первом - фотографировать было нельзя, а на втором хоть и можно было, но из-за освещения все фотки и видео получились смазанными. Так что поделиться могу лишь одним более-менее получившимся фото.

Сама выставка была больше всего интересна для тех, кто занят в сфере анимации или же желает погрузиться в закулисье этой сферы. В основном, были рабочие кадры, иллюстрации и эскизы, также было несколько инсталляций (мне понравился летающий корабль из "Небесный замок Лапута" и котобус из "Тоторо"). На выходе с выставки был магазинчик со всякой сувенирной продукцией - мы особо транжириться не стали, ограничились брелком и паззлом с Безликим из "Унесённых призраками". Паззл собрали и поставили в рамку, которую нам подарили для свадебного фото (которые мы не стали печатать). Всем заходящим в гости рассказываем, что это наш предок. Общий. Главное - сохранять серьёзное выражение лица.

В Японии у студии Ghibli есть свой музей, читала, что туда нужно покупать билеты чуть ли не за месяц через сайт. Думаю, там побольше интересных экспонатов, чем на временной выставке.

С наилучшими пожеланиями,
Mes meilleures salutations,
With best wishes,
Onyx Moon (Foil) =^-^=

https://onyx-foil.livejournal.com/123528.html

хорошоплохо (никто еще не проголосовал)
Loading...Loading...

Goodbye, Netherlands and Germany! / До свиднаия, Голландия и Германия!

Okay, I have a lot that I want to share from my trip to Netherlands and Germany. I just returned back home yesterday, and unfortunately I had no way to access Livejournal during my trip.

Русский: Привет, я хочу поделиться много историй и приключений от моей поездки в Голландии и Германии. Я только что вернулась домой вчера, и к сожалению, это было невозможно войти ЖЖ, во время поездки. Я постараюсь написать легко на английском, и надеюсь что все будет понятно вам. 🙂

So the main reason I went to visit Netherlands and Germany was because my friend studied and lived on the border between these two countries. She is now moving back to Norway, and needed help from a group of friends to move her things – and we got to stay at her room for free, and explore both countries! Good deal, right? We didn't even spend that much time moving things, it was a pretty simple task for us all. PS! All photos in these posts will be photos I took during the trip!

My friend bought us all tickets on behalf of us, and we were travelling as two groups - she and her sister was one group - and me and her boyfriend and his bestfriend was another group. Our flights were 2 hours between, and we were sitting at Oslo airport, the 3 of us, while they already in Amsterdam.The flight was at 8:20, and I am usually always really careful about getting places on time, but I had only slept 3 hours, and we were all very tired, sitting there, staring into nothingness for 1 hour. I checked the time every 5 minutes to make sure we were going to make the flight, and for some reason, I mistook the times and thought the gate was opening at 8:20, but the flight was actually *LEAVING* at 8:20. I remember I looked at my phone and it was 8:15, but noone had called for us. I grabbed my bags and screamed at my two travel-companions, and we rushed through half the airport, and the gate was closed... Luckily for us, they (with angry faces and looks of disgust) opened the gate, and the flight stewardesses were laughing and smiling at our panic, while we ran into the plane whispering "sorry, sorry, sorry". When we sat down, we were about to take off, when the pilot announced that there would be a 30+ minute delay because of some troubles with the engine... good start to the trip, ironically! 🙂


Outside Amsterdam airport   /   Амстердам аэропорт

Continue reading

хорошоплохо (никто еще не проголосовал)
Loading...Loading...

8 впечатлений от Петербурга

В начале апреля мы решили провести мини-путешествие на автомобиле, так сказать, тест-драйв перед Европой и спонтанно собрались в Питер. В северной столице я была в первый раз, я много слышала о городе от своих друзей и родственников, смотрела фотографии и хотела все увидеть своими глазами.
Увидела, восхитилась, полюбовалась, замерзла, намокла, отогрелась, пообещала вернуться еще раз, но не влюбилась 🙁 Может, оно и к лучшему!
А вот, что меня впечатлило:

1. Красиво! Чертовски красиво!

Continue reading

хорошоплохо (никто еще не проголосовал)
Loading...Loading...